【Cantonese Cuisine/中華広東料理】牛肉とフォーの炒め/Fried Beef and Rice Noodles
Tips: 1、片栗粉は牛肉の水分を逃さないように。 2、初めに、牛肉を半熟まで焼くこと。 source
Tips: 1、片栗粉は牛肉の水分を逃さないように。 2、初めに、牛肉を半熟まで焼くこと。 source
Tip: 1. 用小火蒸出来的排骨肉质会比较嫩。 2. 我不喜欢放太多油,但腌制还有蒸之前放多些油的确会更嫩些。 3. 小火蒸到芋头可以轻易用筷子插进去就熟了。 source
Tips/ポイント: 1、You must cool down the tomato in advance. / 食べる前、必ずトマトを冷やしてください。 2、I also tried the plum powder with tomato, it’s wonderful as well. / 酸っぱい梅のパウダーをかけても、おいしい。 source
Tip: 1. 榨菜蒸肉饼也很好吃。 2. 现剁的肉比绞肉要好吃很多。 source
Tips: 1. 必须要不粘锅。 2. 虾仁要放凉一点再加入鸡蛋里面,不然会把鸡蛋烫熟。 3. 用推的手法炒鸡蛋,就不会把鸡蛋炒成一块一块的。 4. 用小一点的虾仁会更容易跟鸡蛋粘合。 5. 虾仁调味前,要把表面水分擦干,防止炒的时候出水。 source
抱歉拍摄的时候买不到广式腊肠,只能找相近的代替。 Tips: 1. 全程中小火炒就可以了。 2. 蛋液里面放点酱油,炒出来的鸡蛋会更上色,更金黄 3. 饭用隔夜饭最佳 source
Tips: 1. 香菇和米粉要冷水泡软 2. 米粉要上汽了之后再大火蒸 source